Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
родолжительность занятий - 04.06.2021 - 16.07.2021
Количество занятий - 7 занятий по 90 мин ( 14 акад. часов ) по пятницам в 18.00 МСК
Пакет - Вольнослушатель
Языковая пара - EN-RU
Фармакология — одна из наиболее сложных отраслей для перевода. Чтобы успешно работать в этой сфере, недостаточно...
Робот
Тема
автор екатеринашумаковаекатеринашумакова
лингваконтакт
перевод
перевод всферефармакологии
перевод вфармакологии
практика перевода
теория перевода
техника перевода
фармакология
фармацевтика
фармацевтический перевод
фармация
Количество занятий – 6
Дни и время – 1 раз в неделю, по четвергам в 19:00 МСК
Длительность каждого занятия — 2 академических часа
Тариф - Вольнослушатель
Все мы хорошо помним то время, когда театры и музеи переживали большие трудности, галереи закрывались, и казалось, что искусство в нашей...
Робот
Тема
автор татьяна швец
лингваконтакт
основыпереводавсфере культуры и искусства
Дата старта — 16 февраля 2021 г.
Продолжительность курса — 12 академических часов, 6 занятий.
Целевая аудитория — Практикующие переводчики, желающие систематизировать и/или дополнить знания в области судоходства и судостроения.
Языковая пара — EN-RU
Пакет — Вольнослушатель
Морская индустрия —...
Робот
Тема
иностранные языки
лингваконтакт
марина синецкая
переводчик
судостроения
судоходства
Пара - En-Ru
Количество занятий - 6 занятий по 90 мин ( 12 акад. часов )
Расписание - По пятницам в 19:00 МСК
Пакет - Вольнослушатель
Технический перевод — наверное, один из самых сложных видов перевода для освоения. Начинающему переводчику сложно сориентироваться в многообразии отраслей, в...
Робот
Тема
лингваконтакт
мария лунина
основы технического перевода
перевод
Вариант «Вольнослушатель»
До сих пор не утихают споры, можно ли переводчику переводить на неродной язык и в состоянии ли неноситель языка правильно передать все реалии и нюансы.
Однако на практике ситуации, когда перевод нужно уметь выполнять в обоих направлениях, встречаются нередко:
1. Во...
Aноним
Тема
английский язык
джаред фирт
лингваконтакт
основыперевода
перевод
переводчик
русско-английский перевод
техника перевода
Переводить фильмы и сериалы хотят многие, но как делать это правильно и соответствовать строгим требованиям заказчиков?
На этом курсе вы познакомитесь с одним из основных видов аудиовизуального перевода – переводом субтитров: узнаете критерии качественного перевода, научитесь укладывать экранную...
Робот
Тема
автор зоя кацоева
лингваконтакт
перевод
перевод субтитров
субтитры
К нам часто обращаются переводчики с вопросом: как получить статус судебного (или, как его называют за границей, присяжного) переводчика в России, можно ли брать на перевод судебные документы, если у переводчика нет такого статуса. Эти вопросы подтолкнули нас к созданию курса по основам перевода...
Aноним
Тема
лингваконтакт
перевод
перевод договоров
перевод документов
право
практика перевода
судебная практика
техника перевода
юлия соломеина
юридический перевод
юриспруденция
Начало/Конец занятий - 20.09.2022 - 01.11.2022 г.
Количество занятий - 7 занятий по 120 мин ( 21 акад. часов )
Расписание - по вторникам в 19:00 МСК
Пакет - Вольнослушатель
Вы проходили наш базовый и продвинутый курсы художественного перевода, активно практикуетесь и хотите "разогнать" свое...
Робот
Тема
лингваконтакт
мастерство перевода
михаил молчанов
суперпродвинутый курс художественного перевода
Живой, многогранный, образный, иносказательный, меткий… сленг являет собой самый нерв языковой культуры. А разве не к её пониманию стремится любой изучающий язык … любой творческий человек?
Для кого этот курс?
Переводчики английского языка
Преподаватели английского языка
Изучающие английский...
Робот
Тема
елена зубенко
лингваконтакт
особенности перевода английского сленга
понимание сленга
сленг
Периодичность и продолжительность занятий – 7 занятий по 2 ак. часа
Языковая пара - EN-RU
Если вы только еще интересуетесь этим интереснейшим видом перевода или уже имеете некоторый опыт работы «в стол» и хотите получить добротную базу для дальнейшего профессионального роста, то этот курс точно...
Aноним
Тема
лингваконтакт
литературный перевод
литературный стиль
михаил молчанов
перевод
практика перевода
редактирование
редактирование перевода
редактура
теория перевода
техника перевода
художественный перевод
Количество занятий – 7 занятий
Продолжительность занятия– 2 астрономических часа.
Пакет - Вольнослушатель
Вы проходили наш Базовый курс художественного перевода или сами уже немало знаете о технических аспектах этого вида перевода? Добро пожаловать на вторую ступень обучения!
Продвинутый курс...
Aноним
Тема
англо-русский перевод
лингваконтакт
литературный перевод
литературный стиль
михаил молчанов
перевод
практика перевода
редактирование
теория перевода
техника перевода
художественный перевод
Вы проходили наш базовый и продвинутый курсы художественного перевода, активно практикуетесь и хотите "разогнать" свое мастерство на новую ступень?
Приглашаем вас на суперпродвинутый курс художественного перевода.
На этой ступени мы вновь обратимся к работе с целым текстом, однако на качественно...
Робот
Тема
13-08-2022
английский
английский язык
вольнослушатель
лингваконтакт
мастерство перевода
михаил молчанов
перевод
Основы кризисного онлайн-консультирования в анонимном чате 2 ступень
2 ступень. Кризисное онлайн-консультирование: утраты и суицидальные обращения
В программе: Теоретическая часть
Помощь онлай-консультанта при обращениях, связанных с утратой.
Виды утрат, динамика переживания горя.
Особенности...
Робот
Тема
2 ступень
екатерина федорова
иматон
основы консультирования
основы кризисного онлайн-консультирования
федорова
шумакова
Научу выполнять работы Зрл 0.25 и 1рл
тоненько и воздушно
Разберем твои эскизы и все вопросы,
которые у тебя есть
Если пробелов в знаниях много, лучше начинать с 0
Научишься делать тоненькие и воздушные
работы
Разберём как работать с Grey Wash
Как сделать татуировку, чтобы она
смотрелась...
Робот
Тема
автор екатеринашумаковаекатеринашумакова
татуировка
Расписание - 15.04 = 03.06.2023 г. по субботам в 19:00 МСК
Количество занятий - 8 занятий по 90 мин ( 16 акад. часов )
Языковая пара - En-Ru
Пакет - Вольнослушатель
Горнодобывающая промышленность объединяет процессы, связанные с проведением геологоразведочных работ, разработкой месторождений и...
Робот
Тема
в горнодобывающей отрасли
горнодобывающая отрасль
горное дело
горнорудная отрасль
горнорудная промышленность
лариса махонькина
лингваконтакт
пакет вольнослушатель
перевод
практика перевода
техника перевода
технический перевод
По многочисленным просьбам участников вводного и продвинутого курсов синхронного перевода мы начинаем новый, СУПЕРпродвинутый курс синхронного перевода. Эта программа – очередная ступень в подготовке устных переводчиков в нашей школе. Как всегда, вас ждет: динамичное обучение, аутентичные...
Робот
Тема
автор михаил матвеев
лингваконтакт
матвеев
суперпродвинутый курс синхронного перевода
Данное учебное пособие представляет собой расширенное изложение материала курса лекций по Фармакологии и токсикологии, читаемых на биологическом факультете МГУ имени М. В. Ломоносова для студентов и аспирантов, обучающихся по специальности «физиология человека и животных». Книга включает в себя...
Робот
Тема
андрей каменский
основыфармакологии
токсикологии для биологов
токсикология
фармакология
Рассмотрим общие принципы, подходы, особенности индивидуального и парного консультирования в психологии клиентов с проблемами в сексуальной сфере.Поговорим о том, как складывается контакт психолога с клиентом при запросе, связанном с сексуальным взаимодействием. Какими методами и подходами...
Aноним
Тема
edunote
елена синолиция
основы консультирования клиентов
с проблемами в сексуальной сфере
Этот курс рассчитан на начинающих переводчиков и студентов выпускных курсов университетов.
Курс поможет плавно перейти от учебного перевода к реальному. Он даст базовые навыки, чтобы начать работать и получать от бюро переводов проекты, а не отказы.
Вы получите:
Комплекс знаний и навыков, чтобы...
Aноним
Тема
англо-русский перевод
андрей ляшенко
базовый перевод
основыперевода
перевод
перевод письменный
практика перевода
русско-английский перевод
теория перевода
техника перевода
О чем этот курс
Видеокурс* посвящен теоретическим и практическим основам гештальт-терапии. Он поможет по-новому взглянуть на проблемы, связанные с отсутствием интереса к жизни, ресурсов и мотивации.
Полученные знания сможете использовать в практике и для личного развития: они позволят улучшить...
Aноним
Тема
гешталь-терапия
гештальт
институт прикладной психологии в социальной сфереосновы гештальт-терапии